BOSTON HERALD
  February 22, 2002

                          COMMON LANGUAGE
                 Political and Social themes
                   unite diverse works in
                  "The Poetry of Arab Women
"

                                                               By ROSEMARY HERBERT

When Bethlehem native and international scholar Nathalie Handal set out to collect a vol­ume of poetry by Arab women, she didn't know her book would be published in a year when the world's attention would be fo­cused on the Middle East.

Published last autumn, Handal ‘s book,
"The Poetry of Arab Women: A Contemporary Anthology" (Interlink, $22) draws on many voices, from the oppressed to the privileged, to prove that the experience of Arab women istoo varied to be stereotyped.

     Handal will read from the book today at 4 p.m. in the Bent­ley Library Browsing Room at Simmons College. The event is free and open to the public.

Handal said the poetry she has compiled shares some universal qualities with poetry by women who do not have Arab heritage. "Certainly, these poets deal with universal women’s issues and experience such as motherhood, sexuality, love, old age,” she said.  “But the poetry of Arab women mirrors not only personal experience but the world around them, giving the work a political dimension, too.”

Handal said just as American poets were driven to write about the events of  Sept. 11, Arab women who live in war zones "cannot detach themselves from this experience," which shows up in their poetry. And political themes inform the poetry of women who have never lived in the Middle East, including Americans, Canadians and even a Swede of Arab ancestry,  who feel themselves to be marginalized in the lands where they live.

 


Almaz Abinader is a case in point. The daughter of Lebanese immigrants, Abinader grew up in the small coal-mining town of Carmichaels, Pa., where she "was raised as a Lebanese daughter with all the sense of identity and cultural restrictions that come with that." Her poem, "Letters From Home," in Handal's anthology describes her sensitivity to her father's longings for his homeland, which were stirred when he received letters from relatives there. In another poem, "What We Leave Behind," she reveals the tension that she felt during the Iran hostage crisis, when she and her family "faced some hostility" here in the United States.

While much of the poetry in Handal's anthology wrestles with difficult situations, she hastened to point out that some women with Arab heritage live in lands where they are fully assimilated "In South America, Arab women don't have this notion of hyphenation (as in Arab-American)" she noted. But although these women don't face the same day-to-day struggles as some do in other parts of the world, "still there are links, parallels," Handal said."

Most of all, Handal's collection makes it clear that the word “Arab" is too general. "One of the admirable things about the anthology," Abinader said, "is that it doesn't allow that severance between American women who drive their own cars and Middle Eastern women who wear the burqa. It brings us all together."